蝈蝈

诗经草虫

发布时间:2023/9/23 15:59:31   
中科医院曝光 http://finance.sina.com.cn/chanjing/b/20091014/11153079059.shtml

喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。

亦既见止,亦既觏止,我心则降。

陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。

亦既见止,亦既觏止,我心则说。

陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。

亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

注释:

(1)喓喓(yao):昆虫的叫声。

(2)草虫:一种能叫蝗虫,蝈蝈儿。

(3)趯趯(ti):昆虫跳跃之状。

(4)阜(fu)螽:即蚱蜢,一种蝗虫。

(5)忡忡:忧愁不安的样子。

(6)亦既觏止:亦,假若。觏,遇见。止,语气助词。

(7)我心则降:我放下心。

(8)陟(zhi):登。

(9)蕨:植物名,初生无叶可食。

(10)惙惙(chuo):连续不断的忧愁不解。

(11)说:同“悦”,高兴,欢喜。

(12)薇:野豌豆苗。

(13)夷:平。放心。

赏析:

这是一首写妻子思念丈夫的诗,共三章,每章七句。第一章写秋天时节独守空房的妻子思念行役在外的夫君,只能在梦里想着,如果见到他是什么样的心情。第二章写来年春天,去采摘蕨菜,也是痴痴遥望也望不到心上人。第三章写夏天去采摘野豌豆苗,又是空等,忍不住悲伤袭来。从“草虫、阜螽”“蕨”“薇”来反映出时光的流转。反复吟唱“亦既见止,亦既觏止,如若见到他,我心则如何~,”结果“未见君子”由忧心忡忡到忧心惙惙到我心伤悲,难过加深,反复畅想相见的心情,反复失望等待,春去秋来,没有结果。

听那蝈蝈儿蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。没有见到那君子,忧思不断真焦躁。

如若我已见到他,如若我已依偎着他,那我就放下心来愁全消了。

登上高高南山头,采摘鲜嫩蕨菜叶。没有见到那君子,忧愁连续不断真的好凄切。

如若我已见到他,如若我已依偎着他,那我心里多高兴、欢喜。

登上高高南山顶,采摘新鲜野豌豆苗。没有见到那君子,我心中很悲伤很烦恼。

如若我已见到他,如若我已依偎着他,那我的心就平静了。



转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkyy/6149.html
------分隔线----------------------------