北京儿童医院雀斑 http://m.39.net/baidianfeng/a_10978068.html在天津师范大学国际教育交流学院,张楠在给来华留学生上快板课。“学生都惊呆了”“说星期天,我到郊区,瞧见了一个蝈蝈和蛐蛐,他俩在那儿吹牛皮……”天津师范大学国际教育交流学院“第二课堂”曲艺课上,几位来华留学生正在练习快板传统曲目《说大话》,一边用手打着拍子,一边说着。从今年3月起,天津师范大学开设了快板课,来自天津艺术职业学院的张楠是任课老师。跟张楠学习快板的来华留学生有近20名,分别来自苏丹、意大利、俄罗斯、哈萨克斯坦、泰国、日本等10余个国家。据张楠介绍,他不仅教“打板儿”,还教传统曲目选段。目前,这些来华留学生已经完成了“开场板儿”的学习,正在练习传统曲目选段,《说大话》就是其中之一。“我之前没有接触过快板,第一节课就被这种特殊的艺术形式吸引了。”来自印度尼西亚的留学生郑佩佩回忆道,“当时我看到张老师左手打着大板,右手打着小板,嘴里说着有节奏的词,不仅押韵,还时不时地表演一些动作,就被深深地吸引了。”张楠也记得给来华留学生上第一节课的情景,“我一边讲解,一边给学生示范表演快板书《西游记》,当时底下坐着的学生都惊呆了”。在课堂上,张楠不仅给留学生详细介绍快板这种中国特有的曲艺形式,还会通过表演,让学生对于快板艺术有直观感受。“对于学生来说,快板很新鲜。他们越感兴趣,我上课越有动力。”“学起来真的很难”曲艺对于留学生来讲,新鲜有趣,但学起来并不容易。“刚开始我很好奇,加上想尝试一些新的东西,就选了快板课。但快板看起来简单,学起来真的很难。”来自泰国的留学生张苗婷说,“之前我没有学过音乐,对于快板的节奏把握不准。而且快板唱词中一些字词的发音,我也说不标准。好在张楠老师一直鼓励我们。”对于留学生学快板,张楠坦言“确实有难度”。“首先因文化差异,有些内容不容易理解。例如‘板不离手,词不离口’,学生就不明白为什么会说‘词不离口’;其次,虽然这些留学生的汉语水平都挺高,但一些字词的发音还是不准确。快板词讲究押韵,一旦发音不准,整个韵律就被破坏了。”针对来华留学生学习快板面临的困难,张楠先从为学生详细讲解相关知识做起,让他们首先做到理解内容。同时,他建议学习快板的留学生“平时多练习、多张嘴说,只有这样才能真正掌握快板,提高汉语口语水平”。作为快板书及相声专业的教师,张楠从年开始从事专业的快板书教学,有着多年的专业教学经验。为了更好地与来华留学生进行沟通和交流,也为了方便教学,张楠还专门建立了快板学习
转载请注明:
http://www.aideyishus.com/lktp/6691.html