专业治白癜风医院 https://wapjbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/bdf/无论我们走到多远,都是从一个出发的地方开始。回望走过的路,能让我们更清楚地认识自己。在高度理性化的现代社会,人们被提出了太多的要求,也面临着不计其数的抉择。更好地认识自己,明白自己来自哪里,能让我们理清思路、卸下包袱、轻装上阵,从容面对生活中的岔路口和沟沟坎坎,更顺利地走好人生路。下面,通过研读《诗经》中《汉广》、《汝坟》和《螽斯》三首诗,让我们一起认识,多年前,人们的恋爱、结婚和生子。汉广先秦:佚名南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。译文:南方有高大的树木,但是,不能倚靠树木休息。汉江边上有游玩的女孩,但是,无法示爱追求。汉江如此宽广,不可能游泳过河。汉江如此远长,不可能乘筏渡过。柴草长得很茂盛,我用镰刀去割取荆条。这个美丽的女孩要出嫁了,我来喂饱她的马。汉江如此宽广,不可能游泳过河。汉江如此远长,不可能乘筏渡过。柴草长得很茂盛,我用镰刀去割取蒌蒿。这个美丽的女孩要出嫁了,我来喂饱她的马。汉江如此宽广,不可能游泳过河。汉江如此远长,不可能乘筏渡过。简析:本诗的男主人公是一位在汉江附近劳作的青年樵夫。他对一位在汉江边游玩的女子一见倾心。但是,“可见而不可求”。年轻的樵夫,相思成灾,开始幻想与女子成婚的种种情节。因此,这首诗就是在讲一个单相思的故事。汝坟先秦:佚名遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。译文:沿着汝河的河堤,采伐山楸树。没有看见我的丈夫,我忧愁得像没有吃早饭一样。沿着汝河的河堤,采伐山楸树新长出来的树枝。见到了丈夫,请求丈夫不要再丢下我,让我孤零零一个人。鳊鱼的尾巴很红,王室的事务非常紧急。虽然王室的事务非常紧急,但是,你有父母需要奉养,请不要再离开来了吧!简析:古人讲,忠孝不能两全,何况是夫妻之情。可见,这位依恋丈夫的妻子,虽然,以父母为借口,挽留丈夫,但是,恐怕是难以如愿的。螽斯先秦:佚名螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。译文:蝈蝈张开翅膀,聚集在一起跳跃飞翔。你的子孙真多啊,门丁如此兴旺!蝈蝈张开翅膀,聚集在一起跳跃飞翔,发出嗡嗡的声响。你的子孙真多啊,一代一代永相传!蝈蝈张开翅膀,聚集在一起跳跃飞翔。你的子孙真多啊,聚集在一起真繁盛!简析:螽(zhōng)斯就是蝈蝈。从对蝈蝈数量的吟诵起兴,引出对人们多子多孙的期盼!爱一个人,守一个人,和他(她)一起生儿育女,子子孙孙传下去。也许,这就生活最原始的东西。其他的,与此相比,都不过是浮云。
转载请注明:
http://www.aideyishus.com/lkyy/8432.html