蝈蝈

诗经欣赏

发布时间:2023/11/24 11:26:01   
崔永玲 http://m.39.net/pf/a_6712024.html

5、螽斯

诗经·国风·周南〔先秦〕

螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。

螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。

螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。

译文及注释

译文

蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。

蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。

蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。

注释螽(zhōng)斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为“蝈蝈”。一说“斯”为语词。诜(shēn)诜:同莘莘,众多貌。振振(zhēn):茂盛的样子。薨(hōng)薨:很多虫飞的声音。或曰形容螽斯的齐鸣。绳绳(mǐn):延绵不绝的样子。揖揖(yī,旧时读jí):会聚的样子。揖为集之假借。蛰(zhé)蛰:多,聚集。▲

不同音:

螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。

螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。

螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。

译文:

螽张开翅膀,互相鸣叫。适宜它们交配,振奋不已。

螽张开翅膀,一动不动。适宜它们产卵,绵绵不绝。

螽张开翅膀,互相揖让。适宜它们孵化,悄悄隐藏。

——诜,致言也。宜,适宜。子孙,作动词词组,生产。薨,死,在本文中,形似用语:产卵之时,螽一动不动。绳绳,指产的卵连绵不断。

——本文描述了螽的生产全过程:从鸣叫振翅求偶,到艰辛产卵,最后到隐藏起来孵化。



转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkgx/6872.html
------分隔线----------------------------