当前位置: 蝈蝈 >> 蝈蝈的形状 >> 召南草虫未见君子,忧心忡忡体会古人念
《召南草虫》
这是一首妻子思念丈夫的诗,丈夫出门在外很久未归,随着季节更替,历时越久,思念越深,看见草虫鸣叫跳跃,秋天到了,丈夫还未归来,忧心忡忡。春天来了,为了排遣忧思,她登山南山采野菜,遐想这时候如果和丈夫相见,或是丈夫突然出现在她的面前,该是多么欢乐啊。但是现实是无情的,她的担心,愁苦,忧思也就遥遥无期无尽头了。
进入正文:
喓喓草虫①,
蝈蝈喓喓草中鸣,
趯趯阜螽②。
蚂蚱蹦蹦的乱跳。
未见君子,
长久不见我的夫君,
忧心忡忡③。
我心思忧愁烦恼。
亦既见止④,
假如哪天看见他,
亦既觏止⑤,
假如能够遇见他,
我心则降⑥。
悬着的心才能放下。
图片来源网络陟彼南山⑦,
登上高高的南山,
言采其蕨⑧。
采摘蕨菜嫩绿茎。
未见君子,
长久不见我的夫君,
忧心惙惙⑨。
心中愁苦怎能停。
亦既见止,
假如哪天看见他,
亦既觏止,
假如能够遇见他,
我心则说⑩。
内心才能高兴。
图片来源网络陟彼南山,
登上高高的南山,
言采其薇⑾。
采摘薇菜翠绿的嫩叶。
未见君子,
长久不见我的夫君,
我心伤悲。
心中悲伤难耐。
亦既见止,
假如哪天看见他,
亦既觏止,
假如能够遇见他,
我心则夷⑿。
痛苦的心才能平静下来。
图片来源网络① 喓喓(yāo):虫鸣声。草虫:蝈蝈,此处泛指草丛中有翅能鸣的昆虫。
② 趯趯(tì):跳跃的样子。阜螽(fùzhōng):即蚱蜢,蝗类昆虫,种类繁多。
③ 忡忡(chōng):心中忧愁不安的样子。
④ 亦:若,假如。既:已经。止:语尾助词
⑤ 觏(gòu):见。
⑥ 降:放下,落下。
⑦ 陟(zhì):登,升。
⑧ 蕨(jué):山中的野菜,嫩茎可食用。
⑨ 惙惙(chuò):忧愁不绝的样子。
⑩ 说:同“悦”高兴开心的样子
薇:一种野菜。
夷:平,此处指心情平静。